رمز بسيط، تكوّن من سلسلة روابط مُحاطة بدائرة، وهي رمز شائع للاتصال أو الارتباط التشعبي. تم تحديد خطوط الأيقونة بلون أسود داكن على الخلفية، مع إضافة عناصر عسكرية من الهوية الوطنية السعودية مثل الغترة والشماع والبشت السعودي، لتعكس الطابعة المحلية المميزة لجامعة القصيم.
روابط المواقع الالكترونية الرسمية التعليمية السعودية تنتهي بـ edu.sa
جميع روابط المواقع الرسمية التعليمية التابعة للجهات الحكومية في المملكة العربية السعودية تنتهي بـ .edu.sa
علامة لفتة سوداء اللون من الجلد البسيط، قبضة بدائرة سوداء، يعلوها رسم واضحي لغترة سعودية مع شماع وعقال، تبرز معالم البشت السعودي في. يرمز هذا التصميم إلى مفهوم الأمان وخصوصية البيانات الرقمية يعكس هوية جامعة القصيم.
المواقع الالكترونية الحكومية تستخدم بروتوكول HTTPS للتشفير و الأمان.
المواقع الالكترونية الآمنة في المملكة العربية السعودية تستخدم بروتوكول HTTPS للتشفير.
هيئة الحكومة الرقمية

أعضاء هيئة التدريس

المحتوى

يرتدي رجل يرتدي زيًا أبيض تقليديًا مع شماغ سعودي أحمر وأبيض داخل أحد المباني، مسجون في الكاميرا بتعبير حيادي كما لو كان يلتقط صورة لملف أعضاء هيئة التدريس في جامعة القصيم.
صورة عضو هيئة التدريس

فهد حمد محمد الجمعه

أستاذ
كلية اللغات والعلوم الإنسانية،
قسم اللغة الإنجليزية

البيانات الشخصية

    المؤهلات العلمية

    • Ph.D. in English - Writing and TESOL. Indiana UNiversity of Pennsylvania, Indiana, PA, USA
    • MA in English - TESOL . Colorado State University , Fort Collins , CO, USA
    • BA in English Language and Translation , Qassim University , Buraydah

    الاهتمامات البحثية

    • Linguistics, Applied Linguistics, Sociolinguistics, Discourse Analysis, (im)politeness research.
    • Applied Linguistics
    • Semantics
    • Reading
    • Writing
    • Listening
    • SLA
    • TEFL
    • TESL
    • Developing EFL Speaking Skills - Translation

    الأبحاث المنشورة

      المواد التدريسية

      • Research Methods Eng 446
      • ENG 364 Linguistics
      • Translation issues and Problems
      • Sociolinguistics ENG 365
      • Psycholinguistics
      • ENG 304 مبادئ في تعلم وتعليم اللغة
      • Translation 2 ENG 272
      • English 101
      • ENG 251 Introduction to Linguistics
      • Semantics ENG 352
      • CALL ENG 202
      • ENG 473 Literary Translation

      ملفات تعريف الارتباط

      هذا الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط الخاصة لضمان سهولة الاستخدام، وتحسين تجربتك أثناء التصفح، كما يوضح الأحكام والسياسات المتعلقة بخصوصية المستخدم. من خلال الاستمرار في تصفح هذا الموقع، فإنك تقر بقبول استخدام ملفات تعريف الارتباط، وما جاء في سياسة الخصوصية